Главная » 2014 » Июнь » 26 » Уильям Вордсворт
00:12
Уильям Вордсворт

ОТГОЛОСКИ  БЕССМЕРТИЯ  ПО  ВОСПОМИНАНИЯМ  РАННЕГО  ДЕТСТВА.  ОДА

 Перевод Григория Кружкова

I-VI



Когда-то все ручьи, луга, леса
Великим дивом представлялись мне; 
Вода, земля и небеса 
Сияли, как в прекрасном сне, 
И всюду мне являлись чудеса. 
Теперь не то – куда ни погляжу, 
Ни в ясный полдень, ни в полночной мгле, 
Ни на воде, ни на земле 
Чудес, что видел встарь, не нахожу. 


II 

Дождь теплый прошумит – 
И радуга взойдет; 
Стемнеет небосвод – 
И лунный свет на волнах заблестит; 
И тыщи ярких глаз 
Зажгутся, чтоб сверкать 
Там, в головокружительной дали! 
Но знаю я: какой-то свет погас, 
Что прежде озарял лицо земли. 


III 

Я слышу пение лесных пичуг, 
Гляжу на скачущих ягнят, 
На пестрый луг 
И не могу понять, какою вдруг 
Печалью я объят, 
И сам себя виню, 
Что омрачаю праздник, и гоню 
Тень горестную прочь; – 
Чтоб мне помочь, 
Гремит веселым эхом водопад 
И дует ветерок 
С высоких гор; 
Куда ни кину взор, 
Любая тварь, любой росток – 
Все славят май. 
О, крикни громче, крикни и сломай 
Лед, что печатью мне на сердце лег, 
Дитя лугов, счастливый пастушок! 


IV 

Природы твари, баловни весны! 
Я слышу перекличку голосов; 
Издалека слышны 
В них страстная мольба и нежный зов. 
Веселый майский шум! 
Я слышу, чувствую его душой. 
Зачем же я угрюм 
И на всеобщем празднестве – чужой? 
О горе мне! 
Все радуются утру и весне, 
Срывая в долах свежие цветы, 
Резвяся и шутя; 
Смеется солнце с высоты, 
И на коленях прыгает дитя; – 
Для счастья нет помех! 
Я вижу всё, я рад за всех… 
Но дерево одно среди долин, 
Но возле ног моих цветок один 
Мне с грустью прежний задают вопрос: 
Где тот нездешний сон? 
Куда сокрылся он? 
Какой отсюда вихрь его унес? 




Рожденье наше – только лишь забвенье; 
Душа, что нам дана на срок земной, 
До своего на свете пробужденья 
Живет в обители иной; 
Но не в кромешной темноте, 
Не в первозданной наготе, 
А в ореоле славы мы идем 
Из мест святых, где был наш дом! 
Дитя озарено сияньем Божьим; 
На Мальчике растущем тень тюрьмы 
Сгущается с теченьем лет, 
Но он умеет видеть среди тьмы 
Свет радости, небесный свет; 
Для Юноши лишь отблеск остается – 
Как путеводный луч 
Среди закатных туч 
Или как свет звезды со дна колодца; 
Для Взрослого уже погас и он – 
И мир в потемки будней погружен. 


VI 

Земля несет охапками дары 
Приемному сыночку своему 
(И пленнику), чтобы его развлечь, 
Чтобы он радовался и резвился – 
И позабыл в пылу игры 
Ту ангельскую речь, 
Свет, что сиял ему, 
И дивный край, откуда он явился. 

 

VII 

Взгляните на счастливое дитя, 
На шестилетнего султана – 
Как поданными правит он шутя – 
Под ласками восторженной мамаши, 
Перед глазами гордого отца! 
У ног его листок, подобье плана 
Судьбы, что сам он начертал, 
Вернее, намечтал 
В своем уме: победы, кубки, чаши, 
Из боя – под венец, из-под венца – 
На бал, и где-то там маячит 
Какой-то поп, какой-то гроб, 
Но это ничего не значит; 
Он это все отбрасывает, чтоб 
Начать сначала; маленький актер, 
Он заново выучивает роли, 
И всякий фарс, и всякий вздор 
Играет словно поневоле – 
Как будто с неких пор 
Всему на свете он постигнул цену 
И изучил «комическую сцену». 
Как будто жизнь сегодня и вчера 
И завтра – бесконечная игра. 


VIII 

О ты, чей вид обманывает взор, 
Тая души простор; 
О зрящее среди незрячих око, 
Мудрец, что свыше тайной награжден 
Бессмертия, – читающий глубоко 
В сердцах людей, в дали времен: 
Пророк благословенный! 
Могучий ясновидец вдохновенный, 
Познавший всё, что так стремимся мы 
Познать, напрасно напрягая силы, 
В потемках жизни и во тьме могилы, – 
Но для тебя ни тайны нет, ни тьмы! 
Тебя Бессмертье осеняет, 
И Правда над тобой сияет, 
Как ясный день; могила для тебя – 
Лишь одинокая постель, где, лёжа 
Во мгле, бессонницею мысли множа, 
Мы ждем, когда рассвет блеснет, слепя; 
О ты, малыш по сущности природной, 
Но духом всемогущий и свободный, 
Зачем так жаждешь ты 
Стать взрослым и расстаться безвозвратно 
С тем, что в тебе сошлось так благодатно? 
Ты не заметишь роковой черты – 
И взвалишь сам себе ярмо на плечи, 
Тяжелое, как будни человечьи! 


IX 

О счастье, что в руине нежилой 
Есть хранится дух жилого крова, 
Что память сохраняет под золой 
Живые искорки былого! 
Благословенна память ранних дней – 
Не потому, что это было время 
Простых отрад, бесхитростных затей – 
И над душой не тяготело бремя 
Страстей – и вольно вдаль ее влекла 
Надежда, простодушна и светла, – 
Нет, не затем хвалу мою 
Я детской памяти пою – 
Но ради тех мгновений 
Догадок смутных, страхов, озарений, 
Бессмертной тайны малых, чудных крох, 
Что дарит нам высокая свобода, 
Пред ней же наша смертная природа 
Дрожит, как вор, застигнутый врасплох; – 
Но ради той, полузабытой, 
Той, первой, – как ни назови – 
Тревоги, нежности, любви, 
Что стала нашим светом и защитой 
От злобы мира, – девственно сокрытой 
Лампадой наших дней; 
Храни нас, направляй, лелей, 
Внушай, что нашей жизни ток бурлящий – 
Лишь миг пред ликом вечной тишины, 
Что осеняет наши сны, – 
Той истины безмолвной, но звучащей 
С младенчества в людских сердцах, 
Что нас томит, и будит, и тревожит; 
Её не заглушат печаль и страх, 
Ни скука, ни мятеж не уничтожат. 
И в самый тихий час, 
И даже вдалеке от океана 
Мы слышим вещий глас 
Родной стихии, бьющей неустанно 
В скалистый брег, 
И видим тайным оком 
Детей, играющих на берегу далеком, 
И вечных волн скользящий мерный бег. 
 

Просмотров: 780 | Добавил: Осенний
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]